Beti paratuko naiz pertsonaren alde

Hemen euskeraz /ta han erderaz. /Birao egiten zuten. /Okerbideak ezpaitaki intzaerarik, berdin tratatzen baitu /erdalduna eta euskalduna.

Los vecinos de Zorroza preservan este grito de Gabriel Aresti. Se ven reflejados en estos versos sobre la injusticia, “que no es políglota puesto que trata igual al castellano y al vasco”. Así se forjaron tantas cosas que han permitido a Euskadi llegar a donde estamos hoy: reconociéndose en la condición humana, sea uno autóctono o inmigrante, hable uno u otro idioma.

En días pasados se han desglosado datos económicos sobre la promoción del euskera desde que, recuperada la democracia, las instituciones públicas con amplísimo consenso político, que integraba a nacionalistas y no nacionalistas, impulsaron hace más de tres décadas la Ley de Normalización Lingüística. Los archivos del Parlamento nos devuelven las imágenes en blanco y negro, y escuchamos a José Antonio Maturana recordar que hacer esa ley fue resultado de una propuesta socialista previa para que el euskera se recuperara en el ámbito educativo. Añadía Maturana que, a pesar de los matices, reconocían el esfuerzo del entonces Lehendakari Carlos Garaikoetxea para que el texto aunara a los diferentes, consiguiera la concordia e impidiera que la recuperación de la lengua vasca pudiera ser arma arrojadiza. Así se forjó ese consenso básico entre diferentes, con distintas referencias lingüísticas y sociales, el reflejo mismo de Euskadi. Trabajo parlamentario de recuperación del euskera en el que no estuvo HB, por decisión propia, porque en este país la izquierda abertzale no ha querido participar en la construcción de nada, ni siquiera de la normalización del euskera.

Pasados 32 años, y en cumplimiento de esa Ley, los esfuerzos y recursos empleados, han permitido que toda una generación se haya podido formar ya, si así lo ha querido, en lengua vasca, y que en su conocimiento se hayan implicado los llegados de fuera o sus descendientes, sin un contexto familiar que propicie su habla. Además, las instituciones públicas han generalizado la prestación de sus servicios en euskera, no sin dificultades en determinadas áreas más euskaldunes, pero sí de una forma más habitual. Normalizada, como quería la ley.

Hay ahora otro reto. Conseguir que el euskera sea además lengua de uso habitual también en el ámbito privado. Pero el esfuerzo económico que deba realizarse para esa tarea debe ser proporcional al que se realice para otras. No se pueden pretender presupuestos análogos a los que se empleaban cuando había que formar a empleados públicos que desconocían la lengua, si desde hace tiempo los puestos de los trabajadores que acceden a las Administraciones vienen definidos por perfiles; o para apoyar la formación en esta lengua. No digo que no se haga, sino que no puede ser similar a épocas en las que la realidad sociolingüística era bien distinta, y sin tener en cuenta los otros retos a los que se enfrenta nuestra sociedad, sobre todo combatir la desigualdad agrandada en los seis años de crisis.

Algunos a esto le llaman demagogia. Los socialistas hemos apoyado todo el proceso de normalización desde su origen hasta la actualidad, como bien saben en el Gobierno. Pero discrepamos en la manera en la que se manejan las prioridades. Así que me quedo con la reflexión de alguien que, en el peor de los contextos, eligió aprender euskera y producir toda su obra en esa lengua. También prefiero optar por la persona, como concluye Aresti “Maldiciendo en el muelle de Zorrotza”: Eta esan nuen: Beti paratuko naiz gizonaren alde.

6 thoughts on “Beti paratuko naiz pertsonaren alde
Pingback: Ezberdinen arteko oinarrizko kontsentsuaz | zuzeu.com
Anton Azkorra

Mendia anderea,

Euskara eremu publikoan normalizatuta dagoela esatea, soilik azaldu daiteke gaiaz ez dakizulako ezer, edo ez zaizulako batere interesatzen (bozka españolistak urratzeko ez bada), edo fede txarrez ari zarelako.

Mendia anderea, zeuk eta zeure alderdiak ez duzue inongo interesik euskararen normalizazioan. Ez zaizkizue ardura euskaldunon hizkuntza eskubideak.
Zeuk eta zeure alderdiak espainiar nagusikeriaren defentsa besterik ez duzue egiten; euskara ez ikasteko defentsa besteak beste.

Izan funtsa

Oker

Inoiz irakurri dozu osorik Arestik idatzi eban zeozer? Bere asmo eta pentsaerari buruz dakizu ezer? Ez erabili ganora barik beraren berbak, arren!

Gaizka Miruri

En la izquierda abertzale se han implicado aprendiendo y usando el euskera. En vuestro partido apenas unos pocos lo conoceis y por cierto de una forma limitadisima. Te he visto mas de una vez en etb1 y tu nivel de euskera deja mucho que desear ; por no hablar del fracaso en la euskaldunizacion del «lehendakari » Lopez .
Lo cierto es que los pocos que os siguen votando estaran de acuerdo contigo ; por que ni se han euskaldunizado ni lo haran nunca!!

Juan

Te lo escribo en castellano para que no te lo tengan que traducir: ¿Normalidad le llamas a que el anterior Lehendakari, del PSE, no supiera euskera?

Jontxu

Kaixo Idoia, uste dut beste mundu batean bizi zarela. Ez dakit zuk, baina nik askotan saiatu naiz euskaraz hitz egitea administrazio ezberdinen aurrean, eta gehiegitan, «en castellano nos entendemos mejor», eta holako gauzak entzun behar ditut. Adibide oso sinple bat jarriko dizut, ezagutzen dudan atzerritar batena da, bera Gasteiza etorri zen lagun batzuk ezagutzen zituen eta, bere koadrila esukalduna zen, baina hasi zen gaztelania ikasten eta dohainik zela eta, euskara ikasteko, berriz, ordaindu behar zuen. Zergatik ordaindu behar da hizkuntza bat ikasteko ofiziala bada?
Bukatzeko, hain normalizatua badago euskara, zegatik ez duzu erabiltzen blog honetan? Lehenengo orria besterik ez dut irakurri, baina kasualitatez dena gaztelaniaz dago

Responder a Gaizka Miruri Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.

Pregúntame lo que quieras…

Idoia, en la red

                         

Archivos